Depeche Mode: мы счастливы, что наша музыка интересна молодым
Популярная британская группа Depeche Mode на этой неделе объявила о выпуске весной 2017 года нового студийного альбома Spirit и о европейском турне, в рамках которого в июле состоятся два концерта в России. Для своей презентации музыканты выбрали Милан, где с ними встретилась корреспондент РИА Новости в Италии Наталия Шмакова. В эксклюзивном интервью агентству Мартин Гор, написавший большую часть песен группы, и клавишник-басист Энди Флетчер рассказали о гастрольном туре, новом альбоме, планах на будущее и поделились своим мнением о Brexit.
— Почему вы решили объявить о своем новом альбоме и туре именно в Италии?
Мартин Гор: Нам приятно анонсировать свой европейский тур в центральной части Европы. Предыдущий тур Delta Machine мы представляли в Париже, до этого в Берлине, а теперь вот в здесь. Италия — особенное место, и поэтому было естественным шагом сделать презентацию на этот раз в Милане.
Энди Флетчер: И, конечно же, клубы, вкусная еда, ну ты понимаешь…
— В рамках предстоящего в 2017 году Global Spirit Tour в Италии и во Франции будет по три концерта, в Германии их пройдет целых семь, в России же всего два — в Москве и Санкт-Петербурге. Как принимается решение о том, в какой стране и сколько концертов давать?
М. Г.: Я думаю, что это зависит от спроса…
Э. Ф.: Это летний тур, и мы будем играть в главных городах России, Германии, Италии и так далее. Поэтому можно сказать, что это тур по самым основным городам.
— Но не хотели бы вы сделать концерты в других российских мегаполисах? Например, в Казани, Екатеринбурге или Новосибирске?
Э. Ф.: Мы пока не уверены, но, возможно, мы организуем еще и зимний тур и тогда проведем концерты в других городах… Может быть, действительно в Сибири?
М. Г.: Да, включим Сибирь в зимний тур (смеется).
— Впервые вы побывали с концертами в России в 1998 году. Затем состоялись концерты в 2001, 2006, 2010 и 2013 годах. И вот теперь 2017 год. Как, на ваш взгляд, за это время изменилась наша страна?
Э. Ф.: Первый раз, когда мы давали концерт в России, был просто катастрофой, потому что ограждение у сцены опрокинулось и полиции пришлось вмешаться, чтобы сдерживать толпу. Вообще, как мне кажется, Россия постоянно меняется, но на самом деле, когда мы приезжаем к вам, у нас получается увидеть совсем немногое. И да, мы не особенно лезем в политику, мы приезжаем просто для того, чтобы развлечь российскую публику.
— А что вы можете сказать о своих российских фанатах?
М. Г.: О, в этой связи я тоже могу вспомнить наш первый приезд в Россию. Тогда наши фанаты сходили от нас с ума не только на концертах. Как-то раз мы находились в микроавтобусе и поклонники сначала окружили его и потом начали раскачивать. Они были безумны.
— Мартин, 18 лет назад в одном из интервью вы, отвечая на вопрос об основных темах в своем творчестве, сказали: отношения, господство, похоть, любовь, добро, зло, кровосмешение, грех, религия и аморальность. Со временем тематика изменилась? О чем вам интересно писать сейчас?
М. Г.: Мир огромен, мы каждый день получаем массу информации, и я думаю, что именно благодаря этому и приходит вдохновение. Мне кажется, очень трудно смотреть по сторонам и игнорировать происходящее, не писать об этом в той или иной форме…
— Получается, что вы все же следите за политической ситуацией в мире?
Э. Ф.: Мы следим не только за политической ситуацией, а за всеми теми проблемами, которые существуют повсюду.
— Находят ли какие-то события отражения в ваших текстах?
М. Г.: Да, конечно. Знаете, предыдущие наши альбомы были своего рода самоанализом, построены на рефлексии. Новый же альбом скорее обращен вовне, во внешний мир.
— Я знаю, что вы не хотите говорить сейчас подробно о Spirit, но тем не менее попрошу вас тремя словами описать его? Какой он?
Э. Ф.: Он еще не закончен.
М. Г.: Мы им очень довольны. Думаю, людям понравится наш новый альбом. Мне кажется, в нем есть сырой звук, который весьма неплох.
— Мартин, Энди, вы являетесь британцами, и я не могу не задать вам вопрос про Brexit. Что вы думаете об итогах референдума в Великобритании?
Э. Ф.: Мы очень разочарованы, это безумие, потому что разница между теми, кто проголосовал за выход из ЕС, и теми, кто высказался за то, чтобы остаться, ничтожно мала — 51,9% против 48,1%. А это очень серьезное решение. Я думаю, что большинство людей в Великобритании проголосовали так по разным причинам, это практически протест, но отдают ли они себе отчет за что проголосовали?
Надо признаться, что я настроен очень проевропейски. Я бы хотел, чтобы Британия осталась в Евросоюзе в надежде, что за ближайшие пару лет в этой ситуации произойдет что-то хорошее и удастся избежать глобального разочарования.
М. Г.: Я согласен. Энди высказал здравую мысль. Такое решение нельзя доверять массе, потому что оно слишком сложное. Даже ведущие эксперты в области финансов не могут оценить все последствия. Но если все же такое решение давать на откуп публике, то его стоило принимать подавляющим большинством типа 60 против 40, а не 51 к 49. Это глупо.
Э. Ф.: Кстати, Лондон, который проголосовал против выхода из ЕС, это очень космополитичный город, с разными культурами и мэром- мусульманином. И именно это делает его таким привлекательным для жизни.
— Вернемся к музыке. Мартин, вы несколько раз выпускали сольный диск. Не планируете ли повторить этот опыт?
М. Г.: Когда у Depeche Mode перерыв между записью дисков и концертными турами, мы можем делать небольшие проекты на стороне. У меня их было несколько, если быть точнее, то таких проектов вне группы у меня было четыре. В прошлом году я выпустил инструментальный альбом. Повторю ли этот опыт в будущем? Да, возможно, у меня будут еще другие проекты.
— Вы создали группу, когда вам было по 18-19 лет. Сейчас вам по 55. Как вам удается на протяжении стольких лет сохранять популярность и быть актуальными? Может быть есть какой-то секрет?
Э. Ф.: Если вы решите быть актуальным целенаправленно, то это вряд ли получится. Это должно происходить естественным образом, только так это может произойти и никак иначе. Мы очень счастливы, что сейчас у нас есть юные фанаты, и для нас большой успех, что мы по-прежнему можем привлекать молодых людей и при этом оставаться интересными для своих давних поклонников.
М. Г.: Я думаю, что удача сопутствовала нам с самого первого дня, мы никогда не оказывались в ситуации, когда звукозаписывающая компания вмешивается в то, что мы делаем. Поскольку у нас был контракт с лейблом Mute, а это независимая компания, поэтому у нас за спиной никогда не стоял менеджер, который указывал бы нам: делайте это или делайте то.
— А вы никогда не подумывали о завершении карьеры? Или ваши поклонники и через 10-15-20 лет смогут попасть на концерты Depeche Mode?
Э. Ф.: Конечно, всем хочется думать, что когда тебе стукнет 65, ты уйдешь на покой и будешь спокойно отдыхать. Но я полагаю, что музыка как наркотик. Когда ты видишь группы вроде Rolling Stones, то думаешь: "В их-то возрасте я уже точно не буду давать концерты". Но это действительно как наркотик и очень сложно остановится.
М. Г.: Я влюбился в музыку, когда мне было около десяти лет, и, по сути, это единственная вещь, которая меня по-настоящему увлекает. Поэтому, даже если Depeche Mode прекратит существование, я, как мне кажется, все равно каждый день буду приходить в свою студию. И даже если я больше не выпущу ни одной записи, я все равно буду заниматься музыкой для своего удовольствия.